TYPE 20. Portata prodotto - Capacity - Tragfähigkeit - Portée du produit - Максимальная нагрузка

Similar documents
TYPE 5 SO ,64 TYPE 1 TYPE 6 TYPE 2 TYPE 3 TYPE 7 SO ,92 TYPE 4 SO ,28

Sistema K1 / K1 System

ILLUMINAZIONE. - New items Mar '09 -

INDICE INDEX. MAR illuminazione

GOOD NIGHT. Industrial Style Lamps

DE / ENG: Preise, Infos und Bestellungen: phone / mobil + WhatsApp / SKYPENAME: office

ARTICOLI SANITARI SANITARY COMPONENTS

GIG L LUGIG1390.1L

Operating Instruction EHP Issue 09/2016

Commercial imports into the Union of dogs, cats and ferrets

Lifting points for CLT. a practical guide

LA NATURA È PERFETTA E IRRADIA LUCE COSTANTE. NOI CI ISPIRIAMO AD ESSA E CERCHIAMO DI DARE AD OGNI ARTICOLO LUCIENNE MONIQUE LA LUCE DELLA CREATIVITÀ

PATENTED OTTONE MESSING LAITON BRASS LATÓN ЛАТУНЬ

ACTITUD Y ELEGANCIA La elegancia nunca pasa de moda y la modernidad va de la mano de la tradición.

PRODUCTS Afelio 106 Arbos 112 Balance Bamboo 120 Band Benny 104 Bloom 100 Cruna Cursore 124 Dojo 108 Ella Esa 116 Flower Garagoi Garbuglio Intrigo

Samedi 14 Juillet / Saturday, July 14 Show #1

Antoine de Saint-Exupéry

Vertical Chest Press. Inclined Chest Press. Inclined Bench Press. Super Inclined Bench Press STRENGTH PECTORALS PECTORALS PECTORALS PECTORALS

ECLYPTIX EC A1

Inheritance of coat and colour in the Griffon Bruxellois dog

Natural. Lava Round Bowl Small Black Grey White. 50 cm 28 cm. 40 cm 40 cm

The Honourable Jane Philpott Minister of Health (Canada) Via RE: Antimicrobial Resistance

22 Passive Grammatik. 1. Das Passiv wird aus einer Form von "to be" und der 3. Form des Verbes gebildet. The ball is thrown.

Design moderno, biomeccanica Panatta. Fit Evo combina perfettamente funzionalità ed estetica, garantendo il massimo comfort per tutti gli utenti.

Tubeclip range of clamps and fittings Ideally suited for Agriculture, Theatre, Shop Fitting, Horticulture and many other applications.

HIGH DENSITY DIETS FOR DWARF LAYERS (1)

CHAMBRE ARCHIPEL BLANC / CHENE

Dear Partner, Lightness: 30% less than the cellulose acetate; One piece: no metal components;

Inter IKEA Systems B.V. (April 26, 2018) Canada FY18 Printed on recycled paper (Please recycle)

BUYING GUIDE ALGOT. Storage across the home. DESIGN Francis Cayouette

Evergreen. Chandeliers. Vetro. Armonia. Downlight. settanta 6 seventies. contemporanei 42 contemporary. decò 82 deco. oro 98 gold

9. FASSUNGEN LAMPHOLDERS

DOWNLOAD OR READ : RAGDOLL CATS 2019 SQUARE WALL CALENDAR PDF EBOOK EPUB MOBI

The effect of environmental temperature on the growth of vertebrae in the tail of the mouse

Thera 2008PaolaMoriDesign

Trade price list Preisliste Prix courant Listino prezzi

Contemporary Lines. Modul. by JEAN-MICHEL WILMOTTE

Natural. Lava Vase Large Black Grey White More sizes available. 57 cm 55 cm. 120 cm 40 cm

PRINCIPALI CARATTERISTICHE TECNICHE

WARTEMOBEL RECEPTION SETS

Trade price list Preisliste Liste des prix Listino prezzi

Trade price list Preisliste Liste des prix Listino prezzi

Fiber-Optic Accessories

XL³ 800 IP 55metal distribution cabinets, freestanding enclosures and cable compartments

XL³ 400 class II insulated distribution cabinets and cable compartments

PDF Compressor Pro ART. A-1 Tavolino cigno Swan small table misure / misures cm. Ø 58 H. 62 Kg 18 - M 3 0,28

Stubble management of Medicago polymorpha L. and pod consumption by grazing ewes during summer

EVM. VERTICAL MULTISTAGE ELECTRIC PUMPS in cast iron, AISI 304, AISI 316. Your Life, our Quality. Worldwide. 36 Commercial

The breeding scheme of the Karagouniko sheep in Greece

FEDERATION CYNOLOGIQUE INTERNATIONALE (AISBL)

ciottolini small pebbles

90 cm 105 cm 120 cm 140 cm 160 cm 180 cm 200 cm 220 cm

THE UNTAMED LUXURY COLLECTION BY ELLEN WILLE

Erleben Sie mehr Power für Ihre Verwandlungs-Träume. Mehr Volumen, mehr Vielfalt, mehr Style in Sekundenschnelle.

Abstract. Introduction

Finiture per interno / Indoor topcoats

Poultry Watering Systems Catalogue

Breeding aims to develop sheep milk production

URBAN ELEMENTS Litter Management Equipment

Poultry Watering Systems Catalogue

DOWNLOAD OR READ : THE WITHERS AWAKEN PDF EBOOK EPUB MOBI

SPECIALE 2018 CLASSIC

Milk yield measured by oxytocin plus hand milking and weigh-suckle-weigh methods in ewes originating from local crossbred in Turkey

product specification sheet Subtitle (optional)

Original article. Genetic study on Dandarawy chickens. II. Heritability of live and carcass measurements. M.A. Abdellatif

STAS pricelist. prices valid from January 1, 2018 VAT 19% included

Stainless One-touch Fittings. Applicable Tubing. Tubing material Tubing O.D. Note 1) Soft nylon tubing is not compatible with water.

DOWNLOAD OR READ : THE QUOTABLE CALVIN COOLIDGE PDF EBOOK EPUB MOBI

Weekly evaluation of bulk tank milk somatic cell counts in Murciano- Granadina goats throughout an entire lactation

Contemporary Lines. Picche Elite

Article available at or

PEARL - TILLER ASSEMBLY COMPLETE

Reprinted from: CRUSTACEANA 61, A EG/ e. / 6 s. E. J. Brill P.O.B PA Leiden The Netherlands

PARTS LIST

IN RATS G. W. ASH. Imperial Chemical Industries Ltd, Pharmaceuticals Division, Alderley Park, Macclesfield, Cheshire SUMMARY

quality factors when a one-sided selection for shell quality is practised?

INSPIRATION. Ilfari, founded in 2001, is Dutch Design, Slightly eccentric, Music is the inspiration for the designs. The modern music: Dance music.

HERITABILITY ESTIMATES OF HATCHING

Increase of egg weight with age in normal and dwarf, purebred and crossbred laying hens

Effect of stocking rate on the pasture and sheep production in winter and spring lambing systems

Heterosis retained in different generations of inter se mating between D man and Sardi sheep

INSTALLATION INSTRUCTIONS

file:///c:/users/chris/documents/lego%20creations/building%20instructions/building%20instructions%20%5bmtf%5d.html 1/24

URINE MARKING OF CAGES AND VISUAL ISOLATION AS POSSIBLE SOURCES OF ERROR IN BEHAVIOURAL STUDIES OF SMALL MAMMALS

Concrete print with roughened surface. Basalt faux leather

BuzziPicNic. Title product specification sheet Subtitle (optional) untem aut event et oditati squamus. buzzi.

AGILIS Ti - Por ACETABULAR SYSTEM. Surgical Technique

LUCE DL ooff i c i n a N O V E L T I E S E D I T I O N

Panatta s line of isotonic equipment. The attractive design, sturdiness, and the excellent price-quality ratio make this line highly competitive.

MOTORIZED LEG PRESS. M451-M451V-M051 Pg.1/3 - rev.2

DEVELOPMENTAL CHANGES IN SERUM PROTEINS, LIPIDS AND CHOLESTEROL DURING THE COURSE

Hillside Cultivator Co. LLC Prices and Parts

Communication de la session de Reproduction

DESIGN & QUALITY BARCELONA COLLECTION PRICE LIST. Tarifa Tarif

Société Canine de Québec Inc.

Netherland Dwarf Rabbits, The Complete Owner's Guide To Netherland Dwarf Bunnies, How To Care For Your Netherland Dwarf, Including Health, Breeding,

Effect of amitraz treatments on honey bees and on the honey bee tracheal mite

BuzziLight V Product Specification Sheet. Mono Alhambra Royal

RESULTS OF THE TECHNICAL MANAGEMENT OF FOUR RABBIT FARMS IN BENIN. 2 Centre Cunicole de Recherche et d Information (CECURI),

Applicable Tubing. Tubing material Tubing O.D. Specifications

Transcription:

a t a l o g o T e c n i c o 2 0 0 9. 1

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 LEGEND REDING 1 2 3 4 5 6 Gentile liente, per una facile lettura del catalogo, Vi invitiamo a consultare questa legenda. Dear ustomer, please read the following guidelines for a better understanding of our catalogue. Sehr geehrter Kunde, bitte lesen Sie die folgenden Zeichenerklärungen für ein besseres Verständnis unseres Katalogs. her client, pour simplifier la lecture du catalogue, Vous pouvez consulter cette légende. Уважаемый клиент, для лучшего понимания Каталога предлагаем Вам прочесть данное толкование. TYPE 20 OD. (mm) (mm) KG L2001--0000 600 350 0,89 40 L2002--0000 900 350 1,32 35 7 arra appenderia staccata. Outdistanced hanging bar. Lose bhängestange. arre d accrochage décalée. ыступающее вешало. 1 Immagine prodotto - Item picture - bbildung artikel - Image produit - Изображение артикула 5 Portata prodotto - apacity - Tragfähigkeit - Portée du produit - Максимальная нагрузка 2 In questa casella è riportata un immagine indicativa del prodotto non imballato; si precisa che tale immagine è da considerarsi come una rappresentazione grafica non vincolante ai fini delle caratteristiche tecniche del prodotto. This box contains a picture of the unpacked article. This picture is just as an indication, and it is therefore meant as a graphic representation, which is not as worth as a technical report. uf diesem Kästchen steht eine bbildung des unverpackten rtikels. Diese bbildung gilt sowieso nur als eine graphische Dar stellung, die nicht verbindlich als technische Daten zu betrachten ist. Ici Vous verrez une image du produit pas emballé. ette image devra être considérée seulement comme une représentation graphique pas liée aux caractéristi ques techniques du produit. В данной графе приводится изображение изделия без упаковки; уточняем, что данный рисунок является условным изображением, не связанным с техническими характеристиками изделия. odice prodotto - Item code - Kode rtikel - ode produit - Kод артикул Espressa in Kg. essa si riferisce al peso massimo sopportabile ed equamente distribuito. La portata del prodotto è da ritenersi comunque indicativa e non vincolante per rthemagroup, che non si assume alcuna responsabilità circa il non corretto utilizzo del prodotto venduto. The capacity, indicated in kilograms, refers to the maximum weight evenly distributed that an item can accommodate. The stated capacity is indicative and non-binding for rthemagroup, which shall not be held responsible for any damage resulting from an improper use of any sold item. Die Tragfähigkeit hier in Kilogram bezieht sich auf das maximale, gleich verteilte Gewicht, dass ein rtikel tragen kann. Die Tragfähigkeit versteht sich als eine nicht verbindliche Richtangabe und rthemagroup haftet nicht für Schaden, die bei einer unrichtigen enutzung des verkauften Produkts entstehen. La portée du produit est indiquée en kilos. Elle se réfère au poids maximum et distribué en parts égales que le produit peut soutenir. Elle est toutefois approximative et pas contraignante pour rthemagroup qui n a aucune responsabilité sur l usage pas correct du produit une fois il est vendu. Выраженная в кг, обозначает максимальный вес равномерно распределенного товара. Просьба учесть тот факт, что этот показатель довольно относительная величина и rthemagroup не берет на себя никакой ответственности за некорректное использование проданного материала. L2001--0000 L2002--0000 () Il codice articolo è composto da 12 caratteri alfanumerici e deve essere utilizzato per meglio indicare il materiale da ordinare. The item code is composed of 12 alphanumeric types and should be used to mark the ordered material. Der rtikelkode besteht aus 12 alphanumerischen Schriftzeichen und muss zur genauen eschreibung der bestel lten Produkten benutzt werden. Le code article est composé par 12 caractères alfa-numériques et doit être utilisé pour mieux indiquer le matériel qu on désire acheter. Код артикула состоит из 12 знаков и используется для наилучшего указания изделия в заказе. 6 Uso prodotto - Usage of the product - enutzung des Produkts - Usage du produit - Использование продукции In questa casella è indicato il corretto uso del prodotto sul sistema di riferimento. This box explains how to use correctly the product on its system. uf diesem Kästchen steht die korrekte enutzung des Produkts auf das System. Dans cette boîte est indiqué l usage correct du produit sur le système dont il fait partie. В этой графе приведены советы о правильном использовании соответствующих систем. () Le due cifre inserite in questa posizione indicano la tipologia di finitura del prodotto. The two digits in this position stand for the type of finish. Die zwei nzahlen auf dieser Stelle kennzeichnen die usführung des rtikels. Les deux chiffres qui se trouvent ici indiquent la finition de l article. Две цифры в данном расположении указывают тип отделки изделия. 7 Descrizione tecnica del prodotto - Technical description of the item - Technische Daten des rtikels - Description technique de l article - Техническое описание артикулаa 3 4 Misure prodotto - Item sizes- Maß artikel - Mesure produit - Размеры артикула Peso prodotto - Item weight - Gewicht des rtikels - Poids produit - Вес артикула In questa casella è indicato il peso del prodotto non imballato espresso in chilogrammi. This box indicates the weight of an unpacked item in kilograms. uf diesem Kästchen steht das Gewicht eines unverpackten rtikels in Kg. Dans cette boîte est indiqué le poids du produit déballé en Kilos. В этой графе указан вес артикула, выраженный в кг, без упаковки. In questa casella è riportato il TYPE del prodotto ed anche una breve DESRIZIONE dello stesso. Occasionalmente è possibile trovare anche la dicitura F.S. seguita da un numero/sigla che rappresenta la sola finitura di serie per quel type. Here you can find the Type of the item and a brief description of it. Occasionally it s possible to find the inscription S.F as well followed by a number/mark representing the only standard finishing for that type. uf diesem Kästchen wird der rtikeltyp mit dessen kurzer eschreibung eingeführt. Eventuell erscheint die bkürzung S.F. auch vor einer nzahl/ Kennwort. Diese nzahl stellt die einzige Standardausführung für diesen Typ dar. Ici Vous trouverez le TYPE du produit et aussi une brève description du même. De temps en temps il est possible de trouver la forme F.S. aussi, sui vie d un nombre/sigle qui représente la seule finition de série pour ce type-là. В данной графе указывается ТИП артикула, а также его краткое описание. Иногда можно увидеть надпись С.О., за которой следуют другие сокращения, которые означают единственные возможные серийные отделки для данного типа. 3

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 1 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL0101--1250 3000 Ø50 1,2 4,32 PL0101--1232 3000 Ø32 1,2 2,736 PL0101--1025 3000 Ø25 1 1,78 TYPE 5 OD. (mm) (mm) KG PL0501--0000 Ø80 M10 0,340 Tubo rotondo. Round tube. Rundrohr. Tube ronde. руба. Ruota frenata. aster with brake. Gebremstes Rad. Roulette freinée. олесо с тормозом. TYPE 2 OD. (mm) (mm) KG PL0201--0050 Ø50 M10 0,025 TYPE 6 OD. (mm) (mm) KG PL0601--0000 Ø50 M10 0,084 Puntale filettato nero. Finned black cap. Schwarz geriffelte Endkappe. ouchon aileté noir. аглушка. Ruota gemellare. Twin caster. Doppeltes Rad. Roulette double. олесная опора с тормозом. TYPE 3 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL0301--0050 Ø50 M10 41 0,045 TYPE 7 OD. (mm) KG PL0701--0050 Ø50 0,012 Piedino regolabile nero. djustable black foot. Einstellbarer Fuß aus Harz Schwarz. Pied réglable noir. егулируемая ножка. Tappo terminale. hromed cap. Verchromte Kappe. ouvre tête chromé. аглушка. TYPE 4 OD. (mm) (mm) KG PL0401--0000 Ø80 M10 0,320 TYPE 8 OD. (mm) (mm) KG PL0801--0050 Ø65 Ø50 0,2 Ruota. aster. Rad. Roulette. олесо. Ghiera di fissaggio. Fixing ring nut. Wandhalter. Platine de fixation. ланец крепления к плоскости. 250 RTHEMGROUP s.r.l. - Sede Legale - Uff.mm. Via ascina Restelli, 5-20040 icurzio (M) - ITLY Tel.+39/0396093099 - Fax +39/0396093307 - arthemagroup@arthemagroup.it - www.arthemagroup.it

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 9 OD. (mm) (mm) KG PL0901--0050 Ø65 Ø50 0,197 TYPE 13 OD. (mm) (mm) KG PL1301--0050 Ø95 Ø50 0,265 Ghiera di fissaggio con fori. Fixing ring nut with holes. Wandhalter mit Löchern. Platine de fixation avec trous. ланец крепления к плоскости с отверстиями. Ghiera alta con flangia. High fixing ring nut. Hochwandhalter mit Flange. Platine de fixation haute. ысокий фланец крепления к плоскости. TYPE 10 OD. (mm) (mm) KG PL1001--0050 Ø58 M12 0,273 TYPE 14 OD. (mm) KG PL1401--0050 Ø50 0,061 Set di fissaggio colonna. djustable upper fixing elements. efestigungssatz fu r Säule. Groupe de fixation supérieur réglable pour tube. егулируемое крепление для стойки. nello piatto. Flat ring. Flacher Ring. nneau plat. ольцо для полкодержателя. TYPE 11 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL1101--0050 Ø66 Ø50 66 0,238 TYPE 15 OD. (mm) KG PL1501--0050 Ø50 0,069 Ghiera di copertura per type 10. over for tube for type 10. Rohrabdeckung fu r Typ 10. ache pour tube pour type 10. ланец крепления к плоскости типа 10. nello smussato. Dull ring. bgekanteter Ring. nneau émoussé. ольцо закругленное для полкодержателя. TYPE 12 OD. (mm) (mm) KG PL1201--0050 Ø95 Ø50 0,2 TYPE 16 OD. (mm) KG PL1601--0050 Ø50 0,073 Ghiera bassa con flangia. Short fixing ring nut. Kurzwandhalter mit Flange. Platine de fixation basse. изкий фланец крепления к плоскости. nello sagomato. Dull ring complete. bgekanteter Ring Komplett. nneau émoussé complet. ольцо для полкодержателя. 251

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 17 OD. (mm) KG PL1701--0050 Ø50 0,175 TYPE 21 OD. (mm) KG PL2101--0050 Ø50 0,295 Portaripiani semplice. Simple shelf holder plate. Einfacher Fachhalter. Support simple pour étagère. Одностороннее кольцо-полкодержатель. Giunto inferiore doppio portaripiano. Double lower clamp shelf holder. Doppelunterverbinder Fachhalter. Joint inférieur double support étagère. одкодержатель двусторонний нижний. TYPE 18 OD. (mm) KG PL1801--0050 Ø50 0,290 TYPE 22 OD. (mm) KG PL2201--0050 Ø50 0,280 Portaripiani doppio. Double shelf holder plate. Doppelter Fachhalter. Support double pour étagère. вустороннее кольцо-полкодержатель. Giunto superiore doppio portaripiano. Double upper clamp shelf holder. Doppeloberverbinder Fachhalter. Joint supérieur double support étagère. одкодержатель двусторонний верхний. TYPE 19 OD. (mm) KG PL1901--0050 Ø50 0,205 TYPE 23 OD. (mm) KG PL2301--0050 Ø50 0,265 Giunto inferiore singolo portaripiano. Lower simple clamp shelf holder. Einfachunterverbinder Fachhalter. Joint inférieur simple support étagère. одкодержатель односторонний нижний. Giunto due funzioni. lamp for shelf and hanging bar. Verbinder fu r Paneelhalter und Hängestange. Joint pour étagère et barre penderie. вусторонний держатель полки и вешала. TYPE 20 OD. (mm) KG PL2001--0050 Ø50 0,2 TYPE 24 OD. (mm) KG PL2401--0050 Ø50 0,177 Giunto superiore singolo portaripiano. Upper simple clamp shelf holder. Einfachoberverbinder Fachhalter. Joint supérieur simple support étagère. одкодержатель односторонний верхний. Giunto appenderia ovale semplice. lamp for simple oval hanging bar. Verbinder fu r Einzelovalhängestange. Joint support penderie ovale simple. Односторонний держатель вешала. 252 RTHEMGROUP s.r.l. - Sede Legale - Uff.mm. Via ascina Restelli, 5-20040 icurzio (M) - ITLY Tel.+39/0396093099 - Fax +39/0396093307 - arthemagroup@arthemagroup.it - www.arthemagroup.it

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 25 OD. (mm) KG PL2501--0050 Ø50 0,232 TYPE 29 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL2901--0000 46 40 10/19 0,095 Giunto appenderia ovale doppio. lamp for double oval hanging bar. Verbinder fu r Doppelovalhängestange. Joint support penderie ovale double. вусторонний держатель вешала. Morsetto per tubo quadro. lamp for square tube. Kupplung fu r Viereckrohr. Joint pour tube carré. ержатель панели и полки для квадратной трубы. TYPE 26 OD. (mm) KG PL2601--0050 Ø50 0,182 TYPE 30 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL3001--0000 46 40 10/19 0,092 Espansore. Socket screw spigot. Expander. Joint de jonction. орцевой соединитель трубы. Morsetto per tubo rotondo. lamp for round tube. Kupplung fu r Rundrohr. Joint pour tube rond. ержатель панели для круглой трубы. TYPE 27 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL2701--0050 Ø50 Ø25 Ø25 0,186 TYPE 31 OD. (mm) KG PL3101--0050 Ø32 0,050 Giunto riduttore. Reduction joint. Vermindererverbindung. Joint reducteur. репеж соединитель двух труб. Morsetto a "T". "T" clamp. "T" Verbinder. Joint à "T". ержатель вешала. TYPE 28 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL2801--0050 Ø50 Ø25 Ø25 0,378 TYPE 32 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL3201--0050 Ø50 Ø32 Ø32 0,246 Giunto snodato riduttore. Double articulated reduction joint. Doppelte Vermindererverbindung. Joint reducteur double articulé. оворотный крепеж. Giunto riduttore. Reduction joint. Vermindererverbindung. Joint de reduction. репеж-соединитель двух труб. 253

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 33 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL3301--0050 Ø50 Ø32 Ø32 0,496 TYPE 37 OD. (mm) (mm) KG PL3701--0050 305 20 0,680 Giunto snodato riduttore. Double articulated reduction joint. Doppelte Vermindererverbindung. Joint reducteur double articulé. оворотный крепеж. oppia mensole inclinate per ripiani. Slanted shelving twins. Trägerpaar fu r schräge Fächer. ouple supports pour étagères inclinées ара наклонных полкодержателей. TYPE 34 OD. (mm) (mm) KG PL3401--0050 60 Ø16 0,072 TYPE 38 OD. (mm) KG PL3801--0050 Ø50 0,043 Distanziale fisso. Fixed wall spacer. Festes Distanzstu ck zur Wandbefestigung. Fixation au mur fixe. иксированное крепление к плоскости. Settore a 90. 90 sector. 90 Sektor. Secteur 90. ектор на 90. TYPE 35 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL3501--0050 180 335 Ø20 0,220 TYPE 39 OD. (mm) (mm) KG PL3901--0050 Ø50 Ø32 0,330 Distanziale regolabile. djustable wall spacer. Verstellbares Distanzstu ck. Fixation réglable au mur. егулируемое крепление к плоскости. Giunto due funzioni appenderia tonda. lamp for shelf and round hanging bar. Doppelter Verbinder fu r Paneelhalter und Hängestange. Joint pour étagère et barre d'accrochage ronde. вусторонний держатель полки и круглого вешала. TYPE 36 OD. (mm) KG PL3601--0050 305 0,680 TYPE 40 OD. (mm) (mm) KG PL4001--0050 Ø50 Ø32 0,245 oppia mensole diritte per ripiani. Straight shelving twins. Trägerpaar fu r gerade Fächer. ouple supports pour étagères droites. ара прямых полкодержателей. Giunto appenderia tonda semplice. lamp for simple round hanging bar. Verbinder fu r Einzelrundhängestange. Joint support barre d'accrochage ronde simple. Односторонний держатель круглого вешала. 254 RTHEMGROUP s.r.l. - Sede Legale - Uff.mm. Via ascina Restelli, 5-20040 icurzio (M) - ITLY Tel.+39/0396093099 - Fax +39/0396093307 - arthemagroup@arthemagroup.it - www.arthemagroup.it

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 41 OD. (mm) (mm) KG PL4101--0050 Ø50 Ø32 0,36 TYPE 45 OD. (mm) (mm) KG PL4501--0050 598 320 1 PL4502--0050 898 320 1,25 PL4503--0050 1198 320 1,5 Giunto appenderia tonda doppia. lamp for double round hanging bar. Verbinder für Doppelrundhängestange. Joint support barre d'accrochage double. вусторонний держатель круглого вешала. arra appenderia staccata per strutture con ripiani staccati. Face out hanging bar for structures with detached shelves. Löse Hängestange für Strukturen mit losen Fächern. arre d accrochage inclinée décalée pour structures avec étagères décalées. ешало для конструкций с выступающими полками. TYPE 42 OD. (mm) KG PL4201--0050 300 0,516 TYPE 46 OD. (mm) KG PL4601--0050 Ø50 0,006 oppia mensole dritte per ripiani centrali. Pair of straight brackets for central shelves. Gerades Trägerpaar für Mittelfächer. ouple supports droites pour étagères centrales. ара прямых полкодержателей для центральных полок. Guarnizione trasparente per type 14 15 17 18. Transparent packing for type 14 15 17 18. Modellierter Ring mit elag für Typ 14 15 17 18. Joint transparent pour type 14 15 17 18. Уплотнительное прозрачное колцо для типа 14 15 17 18. TYPE 43 OD. (mm) (mm) KG PL4301--0050 300 20 0,516 TYPE 47 OD. (mm) KG PL4701--0050 Ø50 0,02 oppia mensole inclinate per ripiani centrali. Pair of slanted brackets for central shelves. Schräges Trägerpaar für Mittelfächer. ouple supports inclinées pour étagères centrales. ара наклонных полкодержателей для центральных полок. nello sagomato con guarnizione per type 16. Shaped ring with packing for type 16. Modellierter Ring mit elag für Typ 16. nneau profilé avec joint pour type 16. ольцо фигурное с уплотнением для типа 16. TYPE 44 OD. (mm) KG PL4401--0000 2,5 0,005 TYPE 48 OD. (mm) KG PL4801--0050 465 1,935 hiave a brugola. Socket head screw spanner. Spannschlüssel. lef à écrou. люч. ase per colonna a parete. Wall column base. Fuß für Wandsäule. Pied pour colonne à mur. Основа для настенной колонны. 255

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 49 OD. (mm) KG PL4901--0050 760 3,235 PL4902--0050 610 2,61 TYPE 53 OD. (mm) KG PL5301--0050 616 1,26 PL5302--0050 916 1,76 PL5303--0050 1216 2,3 ase per colonna gondola. Gondola column base. Fuß für Gondolasäule. Pied pour colonne de gondole. Основа для колонны гондолы. arra di collegamento per ripiani centrali. Junction bar for central shelves. Verbindungsarm für Mittelfächer. arre jonction pour étagères centrales. оединительная перекладина для центральных полок. TYPE 50 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL5001--0050 2375 Ø50 1,2 3,42 TYPE 54 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL5401--0050 3000 15 30 2,607 olonna per parete. Wall column. Wandsäule. olonne à mur. астенная колонна. arra ovale. Oval bar. Ovalstange. arre ovale. руба овальная. TYPE 51 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL5101--0050 1475 Ø50 1,2 2,125 TYPE 55 OD. (mm) KG PL5501--0050 Ø50 0,06 olonna per gondola. olumn for gondola. Säule für Gondola. olonne pour gondole. олонна гондолы. Ghiera type Eco per type 36 37 38 42 43 45 63 64 65 66 67. Ring nut type Eco for type 36 37 38 42 43 45 63 64 65 66 67. Zwinge Typ Eco für Type 36 37 38 42 43 45 63 64 65 66 67. Elément de liaison type Eco pour type 36 37 38 42 43 45 63 64 65 66 67. ланец типа Eco для типа 36 37 38 42 43 45 63 64 65 66 67. TYPE 52 OD. (mm) KG PL5201--0050 556 1,25 PL5202--0050 856 1,65 PL5203--0050 1156 2,25 TYPE 56 OD. (mm) KG PL5601--0050 Ø50 0,088 arra di collegamento per ripiani staccati. Junction bar for detached shelves. Verbindungsarm für lose Fächer. arre jonction pour étagères détachées. оединительная перекладина для выступающих полок. Portaripiani semplice type Eco. Simple shelf bracket type Eco. Eizelfachträger Typ Eco. Support pour étagère simple type Eco. Одностороннее кольцо-полкодержатель типа Eco. 256 RTHEMGROUP s.r.l. - Sede Legale - Uff.mm. Via ascina Restelli, 5-20040 icurzio (M) - ITLY Tel.+39/0396093099 - Fax +39/0396093307 - arthemagroup@arthemagroup.it - www.arthemagroup.it

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 57 OD. (mm) KG PL5701--0050 Ø50 0,117 TYPE 61 OD. (mm) KG PL6101--0050 Ø40 0,009 Portaripiani doppio type Eco. Double shelf bracket type Eco. Doppelfachträger Typ Eco. Support pour étagère double type Eco. вустороннее кольцо-полкодержатель типа Eco. Elemento adattatore tubo Ø50/40 mm. Tube fitting element Ø 50/40 mm. Rohrsadapterelement Ø 50/40 mm. Joint réducteur tube Ø 50/40 mm. Адаптер для трубы 50/40. TYPE 58 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL5801--0050 Ø50 Ø40 1480 1,82 TYPE 62 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL6201--0000 515 450 8 2,3 PL6202--0000 815 450 8 3,65 PL6203--0000 1115 450 8 4,99 Elemento telescopico per fissaggio colonne Ø50/40 pavimento soffitto. djustable element to fit uprights Ø50/40 (floor ceiling). Verstellbares Element zur Ø50/40 Säulenbefestigung (oden Decke). Elément réglable pour fixation colonnes Ø50/40 (sol plafond). егулируемый элемент фиксирования колонн 50/40 к потолку/полу. Pannello di fondo in metacrilato. Metacrylate back panel. crylrückwand. Panneau de fond en méthacrylate. адняя панель из метакрилата. TYPE 59 OD. (mm) (mm) (mm) KG PL5901--0000 Ø350 51 6 1,355 PL5902--0000 Ø450 51 6 2,26 TYPE 63 OD. (mm) KG PL6301--0050 Ø50 0,085 Ripiano in cristallo circolare. Round crystal shelf. Rundglasfach. Etagère ronde en cristal. руглая стеклянная полка толщ. ttacco a muro. Wall fitting. Wandanschluß. Fixation à mur. репление к стене. TYPE 60 OD. (mm) KG PL6001--0000 Ø50 0,185 TYPE 64 OD. (mm) (mm) KG PL6401--0050 300 Ø440 1,09 8 Elemento di fissaggio per pannelli di fondo. Fitting element for back wooden panels. efestigungselement für Rücklamellenwand. Élément de fixation pour panneaux de fond en bois. ержатель задней панели. raccio appenderia girevole per colonna. Rotating hanging arm for column. Drehbarer bhängearm für Säule. ras d accrochage tournant pour colonne. ронштейн-карусель с креплением к колонне. 257

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 DETTGLI TENII TEHNIL FETURES PLY TYPE 65 OD. (mm) KG PL6501--0050 300 0,255 10 arra diritta per colonna. Straight bar for column. Gerader bhängearm für Säule. arre droite pour colonne. рямой кронштейн с креплением к колонне. TYPE 66 OD. (mm) KG PL6601--0050 360 0,31 10 arra inclinata per colonna. Slanted bar for column. Schräger ufhängehaken für Säule. arre inclinée pour colonne. аклонный кронштейн с креплением к колонне. TYPE 67 OD. (mm) (mm) KG PL6701--0050 325 125 0,36 10 arra a gradino per colonna. Step-shaped bar for column. Stufenförmiger ufhängehaken für Säule. arre à marche pour colonne. тупенчатый кронштейн с креплением к колонне. Ripiani ed accessori / Shelves and accessories Il sistema Play viene completato con ripiani e accessori presenti in altri sistemi, la cui compatibilità viene verificata di volta in volta. Play is completed with shelves and accessories of other ranges. Please check any time that elements are interchangable. Das Sortiment Play wird mit Fächern und Zubehören ergänzt. Die npassung zwischen allen Elementen soll vorab geprüft werden. Le système Play est complété par les étagères et les accessoires d autres lignes. La compatibilité devra être vérifiée chaque fois. Система Play дополняется полками и аксессуарами из других систем, совместимость которых необходимо уточнять. 258 RTHEMGROUP s.r.l. - Sede Legale - Uff.mm. Via ascina Restelli, 5-20040 icurzio (M) - ITLY Tel.+39/0396093099 - Fax +39/0396093307 - arthemagroup@arthemagroup.it - www.arthemagroup.it

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 SHEM DI OMPOSIZIONE OMPOSITION LYOUT PLY STRUTTUR PRETE WLL STRUTURE GONDOL GONDOL 2 3 1272 2 2375 6 8 1490 11 8 9 5 7 9 5 7 1 10 6 3293 4 1 4 3 824 POS SYSTEM TYPE (mm) (mm) (mm) PS 1 FOUR 31 900 400 18 8 2 FOUR 31 1200 400 18 3 3 PLY 7 Ø50 4 4 PLY 13 Ø50 4 5 PLY 24 Ø50 2 6 PLY 35 180 335 8 7 PLY 50 2375 Ø50 1,2 4 8 PLY 54 3000 15 30 1 9 PLY 55 Ø50 8 10 PLY 56 Ø50 18 11 PLY 57 Ø50 2 POS SYSTEM TYPE (mm) (mm) (mm) PS 1 FOUR 31 1200 400 18 2 2 PLY 7 Ø50 2 3 PLY 37 305 2 4 PLY 49 760 2 5 PLY 51 1475 Ø50 1,2 2 6 PLY 52 1156 2 7 PLY 55 Ø50 4 8 PLY 60 Ø50 4 9 PLY 62 1115 450 2 259

PLY STRUTTUR PVIMENTO - SOFFITTO FLOOR TO EILING STRUTURE 8 7 11 12 3000 3 4 9 5 10 6 1 POS SYSTEM TYPE (mm) (mm) (mm) PS 1 PLY 2 Ø50 M10 1 2 PLY 3 Ø50 M10 1 3 PLY 14 Ø50 2 4 PLY 15 Ø50 2 5 PLY 46 Ø50 2 6 PLY 1 3000 Ø50 1 7 PLY 55 Ø50 4 8 PLY 58 Ø50 Ø40 1480 1 9 PLY 59 Ø350 50,5 6 1 10 PLY 59 Ø450 50,5 6 1 11 PLY 66 360 1 12 PLY 67 325 1 2 260 RTHEMGROUP s.r.l. - Sede Legale - Uff.mm. Via ascina Restelli, 5-20040 icurzio (M) - ITLY Tel.+39/0396093099 - Fax +39/0396093307 - arthemagroup@arthemagroup.it - www.arthemagroup.it

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 SHEM DI OMPOSIZIONE OMPOSITION LYOUT PLY MONTGGIO PER TYPE 29 E 30 SSEMLY PROEDURE FOR TYPES 29 ND 30 MONTGGIO PER TYPE 31 SSEMLY PROEDURE FOR TYPE 31 TYPE 29 FORO/HOLE Ø 9mm FORO/HOLE Ø 9mm TYPE 31 OLONN QUDR/ SQURE OLUMN OLONN QUDR/ SQURE OLUMN OLONN QUDR/ SQURE OLUMN PNNELLO D sp.10 a 19 mm/ PNEL WITH 10 TO 19 mm THIKNESS 1 2 3 TYPE 30 FORO/HOLE Ø 9mm TUO Ø32 / TUE Ø32 OLONN TOND Ø50/ ROUND OLUMN Ø50 OLONN TOND Ø50/ ROUND OLUMN Ø50 1 2 OLONN TOND/ ROUND OLUMN OLONN TOND/ ROUND OLUMN OLONN TOND/ ROUND OLUMN PNNELLO D sp.10 a 19 mm/ PNEL WITH 10 TO 19 mm THIKNESS 1 2 3 261

TLOGO TENIO TEHNIL TLOGUE 09 SHEM DI OMPOSIZIONE OMPOSITION LYOUT PLY MONTGGIO TYPE 32 SSEMLY PROEDURE FOR TYPE 32 MONTGGIO STRUTTUR MODULRE SSEMLY OF MODULR STRUTURE Ø 50 Ø 32 LUNGHEZZ RIPINO/SHELF LENGTH + 66 mm (RIPINI ENTRLI / ENTRL SHELVES) LUNGHEZZ RIPINO/SHELF LENGTH + 71 mm (RIPINI ENTRLI / ENTRL SHELVES) LUNGHEZZ RIPINO/SHELF LENGTH + 6 mm (RIPINI STTI / FE-OUT SHELVES) Ø 50 1 RR OLLEGMENTO/ONNETING R 616-916-1216 mm RR OLLEGMENTO/ONNETING R 556-856-1156 mm tubo/tube Ø32 tubo ovale/oval tube 15x30 TGLIO TUO/TUE UT 32,5 601-901-1201 mm 32,5 tubo/tube Ø32 tubo ovale/oval tube 15x30 TGLIO TUO/TUE UT 32,5 606-906-1206 mm 32,5 tubo/tube Ø32 tubo ovale/oval tube 15x30 TGLIO TUO/TUE UT 32,5 541-841-1141 mm 32,5 L 53,5 53,5 Lunghezza tubo/ tube length = L - (53,5 + 53,5) tubo/tube Ø25 tubo/tube Ø32 52,5 TGLIO TUO/TUE UT 561-861-1161 mm 52,5 tubo/tube Ø25 tubo/tube Ø32 52,5 TGLIO TUO/TUE UT 566-866-1166 mm 52,5 tubo/tube Ø25 tubo/tube Ø32 52,5 TGLIO TUO/TUE UT 501-801-1101 mm 52,5 interasse/distance 616-916-1216 mm interasse/distance 671-971-1271 mm interasse/distance 506-906-1206 mm pannello/panel pannello/panel 75,5 75,5 78 78 45,5 pannello/panel 45,5 515-815-1115 mm 515-815-1115 mm 515-815-1115 mm Ø 50 Ø 32 Ø 50 2 262 RTHEMGROUP s.r.l. - Sede Legale - Uff.mm. Via ascina Restelli, 5-20040 icurzio (M) - ITLY Tel.+39/0396093099 - Fax +39/0396093307 - arthemagroup@arthemagroup.it - www.arthemagroup.it

RTHEMGROUP s.r.l. Via ascina Restelli, 5-20040 icurzio (M) Italy Te l. + 3 9 0 3 9 6 0 9 3 0 9 9 - Fa x + 3 9 0 3 9 6 0 9 3 3 0 7 arthemagroup@arthemagroup.it - www.arthemagroup.it PTENTED