CONTINUITY AND DIVERGENCE

Similar documents
CONTINUITY AND DIVERGENCE

Participe passé. Traduction

V V-ED V-EN TRADUCTION

The effect of environmental temperature on the growth of vertebrae in the tail of the mouse

Inheritance of coat and colour in the Griffon Bruxellois dog

Alliance pour une politique de bon usage.et contre le developpement des bactéries multi-résistantes ( ACdeBMR)

Infinitif Prétérit Part. Passé Traduction française to abide abode abode demeurer to arise arose arisen (se) lever to awake awoke awoken (se)

The Kennel Club english springer spaniel guide english springer spaniel guide includes english springer spaniel training diet.

CLUB CANIN DE L'ESTRIE L HORAIRE JUDGING SCHEDULE

15.94MB FREE [DOWNLOAD] the chin kiss king PDF Full Ebook By Franklin Pamelia Did you trying to find the chin kiss king PDF Full Ebook?

HIGH DENSITY DIETS FOR DWARF LAYERS (1)

N.A.R.A. COVER PAGE SAMPLE INSERT NARA LOGO AND OTHER GRAPHICS. North American Ring Association. Scorebook / Carnet de Travail

Why... THANK YOU! By Cat Wagman READ ONLINE

COLECCIÓN NUMERO PRECIO PVP. Wallpaper and More. Colecciones Casadeco Bajo pedido LISTA DE PRECIOS 2018

Commercial imports into the Union of dogs, cats and ferrets

Summary. Dutch( 1) sheep in Friesland. This color variant was named " blauw " (blue) by the

13. As-tu un animal? Have you got a pet? As-tu un animal? soeurs? - a dog - a cat - a rabbit - a guinea pig - a bird - a hamster - a fish - a mouse

82½" x 82½" Maison De Charlotte Multiple 3 patterns in one. Sizes. 3 patterns in one

A Passionate Eye: 06/05/2015

sevré : Un petit mammifère est dit «sevré» quand il ne tête plus sa mère. Têter : cela signifie boire le lait de sa mère.

DOWNLOAD OR READ : RAGDOLL CATS 2019 SQUARE WALL CALENDAR PDF EBOOK EPUB MOBI

GREAT ANGLO-FRENCH WHITE AND BLACK HOUND (Grand anglo- français blanc et noir)

Modelling as a tool for the teaching of livestock dynamics

DOWNLOAD OR READ : TAYLOR SWIFT THE ULTIMATE FAN BOOK 2015 TAYLOR SWIFT FACTS QUOTES AND QUIZ TAYLOR SWIFT FAN BOOKS VOLUME 2 PDF EBOOK EPUB MOBI

Join the WAOS and support the future availability of free pdfs on this website.

Is there avoidance of the force feeding procedure in ducks and geese?

CONTINUITY AND DIVERGENCE

Ontario Species at Risk Evaluation Report. for. Spotted Turtle (Clemmys guttata)

Towards a computational and pattern-based stylistics

Pataikos A forgotten amulet The database of the Pataikoi amulets of the National Museum of Antiquities in Leiden

A badger-face-like color variant in Texel and in Dutch sheep in the Netherlands

Coussins / Cushions Swing CO Pampilles CO The great CO Karma baby CO

Société Canine de Québec Inc.

Association Provence Ornithologie

Samedi 14 Juillet / Saturday, July 14 Show #1

Stubble management of Medicago polymorpha L. and pod consumption by grazing ewes during summer

Effect of stocking rate on the pasture and sheep production in winter and spring lambing systems

ALLELU CHORUS WITH A ANIMAL FAIR

Ontario Species at Risk Evaluation Report. for. Eastern Box Turtle (Terrapene carolina)

DE / ENG: Preise, Infos und Bestellungen: phone / mobil + WhatsApp / SKYPENAME: office

20.38MB FREE [DOWNLOAD] the evolution dialogues PDF Full Ebook By Mario Leighann Did you trying to find the evolution dialogues PDF Full Ebook?

Reprinted from: CRUSTACEANA 61, A EG/ e. / 6 s. E. J. Brill P.O.B PA Leiden The Netherlands

Morphological variability, host range and distribution of ticks. of the R hipicephalus sanguineus complex in Israel

United Kennel Club Inc. Friday, November 3, 2017 to Sunday, November 5, 2017 Vendredi 3 novembre à dimanche 5 novembre 2017 JUDGING SCHEDULE

DEVELOPMENTAL CHANGES IN SERUM PROTEINS, LIPIDS AND CHOLESTEROL DURING THE COURSE

WHAT SEPARATES HUMANS FROM OTHER ANIMALS?

THE NATIONAL REPORT EL REPORTE NACIONAL

Ringindeling - Répartition des rings 10/06/2017

Isolation and Identification of Mycoplasma agalactiae by Culture and Polymerase Chain Reaction Methods in the Sheep Herds in Guilan Province, Iran

WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN DAIRY GOATS & MEAT GOATS?

Comparative palatability of a new formulation and two commercial formulations of benazepril

ENIRSCHKE, et al., ig6 5). Higher fertility

Tout ce qu un praticien devrait savoir pour mettre en œuvre une antibiothérapie raisonnée chez le porc: I:Les questionnements

EU Market Situation for Eggs. Committee for the Common Organisation of the Agricultural Markets 21 May 2015

NOSOCOMIAL INFECTION IN SULAIMANI BURN HOSPITAL, IRAQ

14.56MB FREE [DOWNLOAD] for the love of cats from a to z PDF Full Ebook By Vasiliki Hugo Did you looking for for the love of cats from a to z PDF

JUDGING SCHEDULE L HORAIRE

Polymorphism of egg white proteins

Effective Euthanasia of Cattle under Field Conditions

25.72MB FREE [DOWNLOAD] the champ PDF Full Ebook By Leonel Hillary Did you trying to find the champ PDF Full Ebook? This is the best place to way in

DOWNLOAD OR READ : THE QUOTABLE CALVIN COOLIDGE PDF EBOOK EPUB MOBI

SMALL ANIMAL DEPARTMENTS 4-H Staff SMALL ANIMAL SALE SATURDAY, AUGUST 4 th, 9:00 AM, YOUTH HALL

TEXTILE COLLECTION 2016

JUNIOR RABBIT SHOW MAY ARRIVE IN PLACE CHECK IN SHOW DATE RELEASE. Released at conclusion of show Noon 8:30 AM 8:00-8:30 AM 9:00 AM

The effects of prestorage incubation of quail breeder eggs on hatchability and subsequent growth performance of progeny

26.56MB FREE [DOWNLOAD] the serpent of venice a novel PDF Full Ebook By Alethia Abe Did you looking for the serpent of venice a novel PDF Full Ebook?

Article available at or

Stylish silk flowers and home accessories for any occasion.

New Apostolic Church UK Ireland Home The New Apostolic Church emphasises the personal accountability of its members for their actions The individual

2. For the first time, choose "Create Account". If you have just one child in your family, choose "Individual Account".

Article available at or USLU U.* & DIK B.**

DEPARTMENT 39 4-H AND FFA RABBIT SHOW

Effects of photostimulatory lighting and feed allocation in female broiler breeders 1. Reproductive development

HERITABILITY ESTIMATES OF HATCHING

Snapshot Day 10/7/08 Data (Salt Front RM 63.4) RIVER MILE 25W Piermont Pier Lamont-Doherty Earth Observatory

Société des Amateurs de Dogues de Bordeaux

ECLYPTIX EC A1

80 Million Birds: Reducing songbird mortality through cat owner engagement

DURIKAINEMA MACROPI GEN. ET SP. NOV. (MUSPICEOIDEA : ROBERTDOLLFUSIDAE), A remarkable nematode from Macropodidae (Marsupialia)

Follow up on the recommendations of the Kuala Lumpur Conference

A Comparison of Two Vaccines to Reduce Liver Abscesses in Natural-fed Beef Cattle

22.69MB FREE [DOWNLOAD] sylvie and bruno PDF Full Ebook By Rochel Warner Did you looking for sylvie and bruno PDF Full Ebook? This is the best place

8.70MB FREE [DOWNLOAD] sylvie and bruno PDF Full Ebook By Marquerite Julian Did you trying to find sylvie and bruno PDF Full Ebook?

NEW GEN AND SPECIES OF QUILL WALL TES NOSIOP,INOCOPTINAE) PSITT I E) IN MEXICO

Friday, July 14, 2017 Saturday, July 15, 2017

Le Club Felin de Montreal, Laval Quebec - November 26 and 27, 2016

DESIGN & QUALITY BARCELONA COLLECTION PRICE LIST. Tarifa Tarif

lambs over a large geographical area (2). This occurred even in the absence of legislation to ensure owner compliance. Furthermore, between 1984 and

ATTEMPTS FOR OPTIMISATION OF FOIE GRAS AND MEAT PRODUCTION FROM MULARD DRAKES

Notes and News on the Profane Arts. The Catskin Carried by Bosch's "Prodigal Son' 1 Malcolm Jones University of Sheffield

1. Research the biology of the Red billed quelea to assess the poten al for this animal to become an established pest.

Quality. AnimAl welfare. TasTe. SatiSfaction. EnvironmEnt. Open air

MILE HIGH GREAT PYRENEES CLUB, INC.

The external morphology of Oestridae parasites

EXHIBITORS MUST WASH OUT CANS AND CLEAN CAGES BEFORE THEY ARE ALLOWED TO CHECK OUT RABBITS.

Distribution of thiabendazole and thiophanate-methyl resistant strains of Helminthosporium solani and Fusariurn sambucinum in Alberta potato storages

The breeding scheme of the Karagouniko sheep in Greece

ALL ENTRIES MUST BE DONE ONLINE NO PAPER ENTRIES WILL BE ACCEPTED RABBITS & CAVIES - Department 17

OFFICIAL PREMIUM LIST

A.3 In Kahalan sin hi Kuting iban hi Ambaw/The Cat and The Rat

Transcription:

01 Punu tous bootso 01 Punu tous botsu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 02 Punu bras wowo, byowo 02 Punu bras gogu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 03 Punu cendre dibuufu, mabuufu 03 Punu cendre mabufu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 04 Punu écorce dikuku, makuku 04 Punu écorce dikuku lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 05 Punu ventre modji lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 05 Punu ventre moodzi, myoodzi 06 Punu grand givunda lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 06; 46 Punu long, grand bula

07 Punu oiseau tsoli, batsoli 07 Punu oiseau tsoli lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 08 Punu mordre urabila lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 08 Punu mordre ugaka lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 09 Punu noir piinda 09 Punu noir upinda lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 10 Punu sang meenga 10 Punu sang malungu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 11 Punu os i isi, bi isi 11 Punu os givisi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 12 Punu sein dibeeni, mabeeni 12 Punu sein dibeni lexico : Boulinguy / Rodegem 1973

13 Punu brûler tr uweenza 13 Punu brûler ulula lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 13 Punu brûler unienga lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 14 Punu nuage dituti, matuti 14 Punu nuage dibuba lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 15 Punu froid yootsi 15 Punu froid yotsi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 16 Punu venir urufia 16 Punu venir uruga lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 17 Punu mourir ufwa 17 Punu mourir ufu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 18 Punu chien moondi, bamoondi

18 Punu chien mondi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 19 Punu boire unu 19 Punu boire unu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 20 Punu sec wuumifia 20 Punu sec ugumaga lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 21 Punu oreille dituudzi, matuudzi 21 Punu oreille ditudji lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 22 Punu manger udzi 22 Punu manger udji lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 23 Punu oeuf dikedi, makedi 23 Punu oeuf diaki lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 23 Punu oeuf dikenzi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973

24 Punu oeil diisu, miisu 24 Punu oeil disu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 25 Punu graisse maadzi 25 Punu graisse matsi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 26 Punu plume lutsala, tsala 26 Punu plume dusala lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 27 Punu feu mudzi 27 Punu feu mudji lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 28 Punu poisson Woonsi 28 Punu poisson niama-mamba lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 29 Punu voler udumufia 29 Punu voler upurimuga lexico : Boulinguy / Rodegem 1973

30 Punu se remplir, être plein ubaasa 30 Punu plein ubasa lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 31 Punu donner u eefia 31 Punu donner uvega lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 32 Punu bon boti 32 Punu bon ubwenzi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 33 Punu terre butamba 33 Punu par terre vatsi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 34 Punu cheveu lunanga, nanga 34 Punu cheveu dunaga lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 35 Punu tête muru, miru 35 Punu tête muru lexico : Boulinguy / Rodegem 1973

36 Punu entendre ugulu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 37 Punu coeur murima lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 37 Punu coeur murima 38 Punu corne disiyi, masiyi 38 Punu corne gisigi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 39 Punu tuer uboka 39 Punu tuer uboka lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 40 Punu genou dikotulu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 40 Punu genou dikotolo 41 Punu savoir udzyaaba 41 Punu savoir udjiaba lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 42 Punu feuille difiadzi, mafiadi

42 Punu feuille duganzi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 43 Punu jambe ditaambi, mataambi 43 Punu jambe dikulu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 44 Punu être couché ulaama 44 Punu être couché usilama lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 45 Punu foie lubele 45 Punu foie mbombu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 46 Punu long usakma lexico : Boulinguy / Rodegem 47 Punu pou tsina, batsina 47 Punu pou dutsina lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 48 Punu homme dibafiala, babafiala 48 Punu homme dibala lexico : Boulinguy / Rodegem 1973

49 Punu beaucoup pwele 49 Punu beaucoup pwela lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 50 Punu viande Wama, bawama 50 Punu viande niama lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 51 Punu lune ngoonda 51 Punu lune tsungi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 51 Punu lune tsuungi 52 Punu montagne mukongu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 52 Punu montagne mukoongo 53 Punu bouche munu, minu 53 Punu bouche munu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 54 Punu ongle luwala, Wala

54 Punu ongle dwala lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 55 Punu nom dina, mina 55 Punu nom dina lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 56 Punu cou kiingu, makiingu 56 Punu cou kingu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 57 Punu nouveau iwoona 57 Punu nouveau gona lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 58 Punu nuit mukolo, mikolo 58 Punu nuit mukolu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 59 Punu nez mbasu, mambasu 59 Punu nez mbasu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 60 Punu un yimosi

60 Punu un mosi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 61 Punu chemin nzila 61 Punu chemin nzila lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 62 Punu personne mutu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 62 Punu personne mutu, batu 63 Punu pluie mvula, mamvula 63 Punu pluie mfula lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 64 Punu rouge beenga 64 Punu rouge ubenga lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 65 Punu racine lungaanzi, ngaazi 65 Punu racine dunganzi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 66 Punu rond wongolo

66 Punu rond ubingalana lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 67 Punu sable nsyengili 67 Punu sable gisiegi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 68 Punu dire utsingula 68 Punu dire utsingula lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 69 Punu voir ulaba 69 Punu voir ulaba lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 70 Punu semence ivaru lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 70 Punu semence iwuna, biwuna 71 Punu s asseoir utsaala 71 Punu être assis utsana lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 72 Punu peau mu-fiaanda, mifiaanda

72 Punu peau gikata lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 73 Punu sommeil yilu 73 Punu sommeil gilu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 74 Punu petit keki 74 Punu petit ngebi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 75 Punu fumée nzumbili 75 Punu fumée nzumbili lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 76 Punu se mettre debout urelema 76 Punu être debout uretsama lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 77 Punu étoile mbwelili 77 Punu étoile mbwelila lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 78 Punu pierre dimawi

78 Punu pierre dimani lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 79 Punu soleil taangu 79 Punu soleil gwisi (diumbi) lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 80 Punu nager uriala lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 80 Punu nager ubwiilila 81 Punu queue mufiila, mifiila 81 Punu queue mugila lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 82 Punu langue dilimi, malimi 82 Punu langue dulimi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 83 Punu dent dinu, minu 83 Punu dent dinu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 84 Punu arbre muri, miri

84 Punu arbre mwiri lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 85 Punu deux bibezi 85 Punu deux bibenzi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 86 Punu marcher uwenda lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 86; 93 Punu marcher, aller uweenda 87 Punu chaud yuufu 87 Punu chaud (feu) yusula mudji lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 88 Punu eau maamba 88 Punu eau mamba lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 89 Punu quoi keyi 89 Punu quoi agi lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 90 Punu blanc fuufia

90 Punu blanc uvema lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 91 Punu qui keni 91 Punu qui ani lexico : Boulinguy / Rodegem 1973 92 Punu femme mufieetu, bafieetu 92 Punu femme mugetu lexico : Boulinguy / Rodegem 1973