Fish Festival Edition

Similar documents
WHEREAS, The Municipalities Act, 2005, provides that a Council may by bylaw:

DRAFT. City of Johannesburg Metropolitan Municipality BY-LAWS RELATING TO DOGS AND CATS

City of Johannesburg Metropolitan Municipality BY-LAWS RELATING TO DOGS AND CATS

BYLAW NUMBER

ANIMALS. Chapter 284 DOG - LICENSING - REGULATION CHAPTER INDEX. Article 1 INTERPRETATION. Article 2 GENERAL PROVISIONS

BYLAW NUMBER

TOWN OF ECKVILLE BYLAW #701/10 DOG CONTROL BYLAW

CITY OF LACOMBE BYLAW 265

BYLAW NUMBER

VILLAGE OF ROSALIND BY-LAW A BYLAW OF THE VILLAGE OF ROSALIND IN THE PROVINCE OF ALBERTA, PROVIDING FOR THE CONTROLLING OF DOGS.

BYLAW NO. 1/2005 A BYLAW OF THE TOWN OF REGINA BEACH FOR LICENSING DOGS AND REGULATING AND CONTROLLING PERSONS OWNING OR HARBOURING DOGS

THE CORPORATION OF THE TOWN OF HAWKESBURY

ANIMAL CONTROL BY-LAW

GORE DISTRICT COUNCIL DOG CONTROL BYLAW 2013

BYLAW NUMBER BEING A BYLAW TO REGULATE AND CONTROL, LICENSE AND IMPOUND DOGS IN THE SUMMER VILLAGE OF WHITE SANDS.

BY-LAW 48 DOG CONTROL BY-LAW

TOWN OF LUMSDEN BYLAW NO A BYLAW TO PROVIDE FOR THE LICENSING, CONTROLLING, REGULATING AND IMPOUNDING OF DOGS.

TOWN OF ECKVILLE BYLAW NO Dog Control Bylaw

CITY OF HUMBOLDT BYLAW NO. 29/2013

SUMMER VILLAGE OF JARVIS BAY BY-LAW #

TOWN OF PICTURE BUTTE BYLAW #690/92 A BYLAW OF THE TOWN OF PICTURE BUTTE TO PROVIDE FOR THE LICENSING, CONTROL AND REGULATING DOGS.

TOWN OF LANIGAN BYLAW 2/2004

A BYLAW OF THE TOWN OF LANGHAM TO REGULATE & LICENSE DOGS AND CATS

VILLAGE OF ROSEMARY IN THE PROVINCE OF ALBERTA BYLAW NO 407/09

THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF GEORGIAN BAY BY-LAW NO

VILLAGE OF ROSEMARY IN THE PROVINCE OF ALBERTA BYLAW NO 407/09 And AMENDMENT with BYLAW 428/11

The Council of the RM of Duck Lake No. 463 in the Province of Saskatchewan enacts as follows:

CITY OF MELVILLE BYLAW NO. 09/2008 A BYLAW TO PROVIDE FOR THE LICENSING AND CONTROLLING OF CATS AND DOGS IN THE CITY OF MELVILLE.

BYLAW NUMBER BEING A BYLAW TO REGULATE AND CONTROL, LICENSE AND IMPOUND DOGS IN THE TOWN OF STETTLER.

THE CORPORATION OF THE VILLAGE SALMO. BYLAW #585 As Amended by Bylaw #624, 2011

Dog Control Bylaw 2018

These Regulations may be cited as the City of Corner Brook Animal Regulations.

CITY OF MEADOW LAKE BYLAW #18/2012 DOG BYLAW

Bylaw No. 641, Amendment to 605 Dog Control Bylaw

VILLAGE OF ELNORA THE CAT CONTROL BYLAW BYLAW NUMBER

THE CORPORATION OF THE TOWN OF WHITCHURCH-STOUFFVILLE BY-LAW NUMBER LI

CYPRESS COUNTY BYLAW 2016/09 A BYLAW OF CYPRESS COUNTY IN THE PROVINCE OF ALBERTA FOR THE PURPOSE OF RESTRAINING AND REGULATING DOGS.

BY-LAW NUMBER WHEREAS The Corporation of the Town of Whitchurch-Stouffville has pursuant to The Municipal Act, Section 354 (1), and Part 1

CONTROL OF DOGS BYLAW

TOWN OF LEROY BYLAW NO. 5/07 A BYLAW RESPECTING ANIMAL CONTROL

TOWN OF MAIDSTONE BYLAW NO

BYLAW 837/12 Cat Control Bylaw

THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF RAMARA CANINE CONTROL BYLAW NO AS AMENDED BY BYLAWS , AND CONSOLIDATED VERSION

Be it enacted, by the Council of the Town of Wolfville under the authority of Sections 172 and 175 of the Municipal Government Act, as amended:

Chief Administrative Officer or CAO means the Chief Administrative Officer for the Village or their designate.

Waitomo District Dog Control Bylaw 2015

This bylaw may be cited as the Dog Control Bylaw.

AN ORDINANCE AMENDING SECTION 405 OF THE CITY OF RICE (REGULATING DOGS & CATS)

BYLAW NO MUNICIPAL DISTRICT OF NORTHERN LIGHTS NO.22 PROVINCE OF ALBERTA

Corporation of the Town of Bow Island Bylaw No

THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF SEVERN BY-LAW NO As Amended by By-law No

THE CORPORATION OF THE VILLAGE OF WARFIELD BYLAW 703

BY-LAW 560/ DOG TAG means a numbered metal tag issued by the Village when the Owner of a Dog licenses such Dog with the Town/Village.

OKHAHLAMBA LOCAL MUNICIPALITY

Section 2 Interpretation

CLEAR LAKE TOWNSHIP SHERBURNE COUNTY, MINNESOTA. Ordinance No. ORD Regulation of Dogs and Other Domestic Animals Ordinance

ATHABASCA COUNTY BYLAW NO

BY- LAW 39 of 2008 OF THE CORPORATION OF THE TOWN OF ST. MARYS

THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF ADELAIDE METCALFE

THE CORPORATION OF THE MUNICIPALITY OF POWASSAN BY-LAW NO ***********************************************************************

Chapter 2. Animals. Part 1 Dogs. Part 2 Keeping of Livestock and Poultry. Part 3 Animal Defecation

SUMMER VILLAGE OF WAIPAROUS BYLAW NO

A LOCAL LAW SETTING FORTH DOG CONTROL REGULATIONS OF THE TOWN OF DRESDEN, N.Y., COUNTY OF WASHINGTON, STATE OF NEW YORK

RURAL MUNICIPALITY OF LAKEVIEW BY-LAW NO ************

TOWN OF LAKE COWICHAN. Bylaw No

VILLAGE OF CHASE BYLAW NO DOG CONTROL AND IMPOUNDING BYLAW

BE IT ENACTED BY THE TOWN COUNCIL OF THE TOWN OF CORNWALL AS FOLLOWS:

Dog Control Ordinance

BYLAW NO. 3429/2009. Being a Bylaw to regulate and control Dogs within The City of Red Deer. COUNCIL OF THE CITY OF RED DEER ENACTS AS FOLLOWS:

LOCAL LAW NO. 1 DOG CONTROL LAW OF THE TOWN OF STRATFORD

CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF PERTH EAST BY-LAW

R.S.O. 1990, CHAPTER D.16

THOMPSON-NICOLA REGIONAL DISTRICT DANGEROUS DOG CONTROL BYLAW NO. 2383

THE CORPORATION OF THE CITY OF ENDERBY BYLAW NO. 1469

BYLAW #761. of the TOWN OF STAVELY

WOODSTOCK DOG CONTROL ORDINANCE Approved 3/30/1992 Amended 3/26/2007. Definitions, as used in this ordinance, unless the context otherwise indicates.

(e) The registration year shall be one year starting with the date of registration.

Chapter 2. Animals. Part 1 Animal Control

MUNICIPALITY OF EAST HANTS BYLAW NUMBER P-1000 A BYLAW AMENDMENT TO BYLAW 111-A, DOG BYLAW

BYLAW 836/12 Dog Control Bylaw

MAURITIUS SOCIETY FOR THE PREVENTION OF CRUELTY TO ANIMALS (OFFICERS POWERS AND PROTECTION) ACT

MUNICIPALITY OF THE COUNTY OF ANTIGONISH. By-law Being a By-Law Respecting the Responsible Ownership of Dogs

5. COMPLIANCE. Policy 5.5. Companions Animals Policy. Version 2

b) i ZAW 1C) mcwr.t cf, I[.1Z]

THE CORPORATION OF THE COUNTY OF PRINCE EDWARD BY-LAW NO

KENNEL BYLAW

PLEASE NOTE. authority of the Queen s Printer for the province should be consulted to determine the authoritative statement of the law.

Section 3: Title: The title of this law shall be, DOG CONTROL ORDINANCE FOR THE TOWN OF BOLTON.

TOWN OF WAINWRIGHT BYLAW

LOCAL LAW. Town of Alfred. Local Law No. 2 for the year A Local Law Entitled Dog Control Law for the Town of Alfred

Companion Animals Amendment Act 2013 No 86

DISTRICT OF SOOKE BYLAW NO. 392

TOWN OF EATONIA BYLAW NO. 6/15 A BYLAW TO PROVIDE FOR THE CARE AND CONTROL OF DOG, CAT, DANGEROUS ANIMAL OR OTHER ANIMALS

CARTERTON DISTRICT COUNCIL DOG CONTROL BYLAW 1997

DOG BY LAW NO ADOPTED: October 28, 2013

DOGS BY-LAW By-law No. 5 OF 2018

WESTLAND DISTRICT COUNCIL DOG CONTROL BYLAW

SUNSHINE COAST REGIONAL DISTRICT BYLAW NO A Bylaw to regulate the keeping of dogs within the Keats Island Dog Control Service Area

1 INTRODUCTION 2 GENERAL

ORDINANCE NO

Transcription:

THE PELICAN MUNICIPALITY OF HENTIES BAY Fish Festival Edition Free Newsletter AUGUST 2010 Dear Residents, holiday-makers and visitors, I sincerely trust you will find this newsletter to be an interesting one, as an endeavour has been made to enlighten readers of what is transpiring within the municipality. This newsletter will be referred to as the Fish Festival Edition and will be distributed a few days before the commencement of the activities. Ek glo die Visfees sal weereens 'n trekpleister wees vir almal van heinde en verre en dat u bywoning sal bydra tot 'n vreugdevolle samesyn. Aan Hentiesbaai inwoners, jul bydrae deur die jare heen is vir my 'n riem onder die hart. GENIET. Mayor of Henties Bay Cllr (Ms) G. Cramer Dear Readers, I trust you will once again enjoy reading this newsletter and what it has to offer. I humbly appeal to the residents to contribute to the success of the newsletter by giving information of interest to the editor for publication. I am once again confident the ensuing Fish Festival will be a great success and look forward to the event. P.L. Gurirab Chief Executive officer

HANGANENI ARTISANAL FISHING ASSOCIATION VARS VIS VIR DIE HENTIESBAAIERS The main objective is to Develop and support traditional (Artisanal) fishing in Namibia for the benefit of the Henties Bay disadvantaged inhabitants. To work towards the establishment of future facilities complimentary to fishing and ecotourism activities. To create awareness through relevant skills development and encourage commitment to Community involvement as well as effective participation in the activities of the Association. Promote social harmony and peace through creation of job opportunities, poverty reduction, and earning and food security. To enhance market development of fish and fish products as well as potential service delivery. Op die oomblik word vars vis gekoop by plaaslike winkels. U word egter hartlik uitgenooi om vars vis eerder by Hanganeni te koop. Prices are relatively affordable and the income generated is for the sustainability of the association, toward the benefit of the community of Henties Bay. All restaurants are equally encouraged to purchase fish from Hanganeni in order to have fresh fish on their menu! GOOD NEWS FOR PAID UP CENTRALIZED LOANS A ROOF OVER MY HEAD The Ministry of Regional and Local Government, Housing and Rural Development has embarked upon home improvement of the Centralized Build Together Houses. The identified houses are for those beneficiaries with good repayments records, or who have redeemed their first loan in full. Corrugated roof sheets are being replaced as a result of erosion. Initially the roof sheets were donated to the beneficiaries as temporary roof material, of which the beneficiaries were required to replace the roof sheets themselves with asbestos sheeting. However, due to the costliness the corrugated sheets were not replaced. Unfortunately the roof sheets will not be replaced free of charge, but a second bond (loan) is negotiable according to the Ministry. A contractor had been appointed by the Ministry and construction and renovation is currently taking place. Simultaneously the Ministry is also in the process to complete nine (9) half-build Centralized houses. Loan increments for the completion of the houses will also be applicable. Henties Bay will be the first town in Namibia with no half-build Centralized houses by the end of this year. Beneficiaries with Japanese roof sheets are encouraged to improve their repayment in order to apply for a second loan for the replacement of their roof sheets with asbestos sheeting. Note: A second loan is only applicable if the first loan has been paid in full by the beneficiary (not written off) and as well as good progressive repayment.

UIT DIE MUNISIPALE RAADSAAL Die raad het op sy sitting gehou gedurende Junie 2010, hondebeheer regulasies goedgekeur vir Staatskoerant afkondiging. Die regulasies sal die eerste stel wees wat in Namibië vir publikasie vrygestel sal word. Die ou Munisipale Ordinansie het sy gebreke en was nie heeltemal uitvoerbaar nie en menigmaal bevraagteken deur wetsgeleerdes. Hiernaas volg uitreksels van belang uit die wetgewing wat afgekonding staan te word- 3. RESTRICTION ON NUMBER OF DOGS 3.1 Subject to the provisions of Section 4 hereunder, no person may keep more than: (a) two dogs, or allow more than two dogs, over the age of 6 months, to be kept in or at a dwelling unit; (b) three dogs, or allow more than three dogs, over the age of 6 months, to be kept in or at a dwelling house; (c) four dogs, or allow more than four dogs, over the age of 6 months, to be kept in or at a large dwelling house; (d) six dogs, or allow more than six dogs, over the age of 6 months, to be kept on an agricultural property; (e) three dogs, or allow more than three dogs, over the age of six months, to be kept on or at any other premises; unless that person is the holder of a permit, issued in terms of Section 4 of these regulations to keep a greater number of dogs on his or her premises. 7. PROHIBITIONS RELATING TO THE KEEPING OF DOGS 7.1 No person may keep a dog: (a) which barks, whimpers or howls to such an extent that it, or has another habit which, causes a disturbance or nuisance to inhabitants of the neighbourhood; (b) which suffers from an infectious or contagious disease which, in the opinion of a veterinary surgeon, is of such nature that such dog cannot be beneficially treated or boarded at a veterinary clinic; (c) on premises which are not fenced in such a manner that the dog is at all times confined to the premises, unless the dog is confined to the premises in some other manner; (d) which causes damage to public property; (e) the faeces of which he or she fails to remove regularly and dispose of suitably. Subject to any provision to the contrary to these regulations or any other law, no person may bring a dog into any public place or allow it to be done if that dog: (a) Is wild, dangerous or ferocious; (b) is in the habit of charging at or chasing people or vehicles; (c) is an un-sterilized female dog which is on heat; (d) suffers from mange or any other infectious or contagious disease; (e) constitutes a hazard to traffic using any public street; (f) to be in any public street or public place except on a leash and under control unless the dog is in an area designated by the council as a free running area. The council may designate public places, with appropriate signage as one or more of free running, on leash or off-limits and the designation may vary according to time of day and season. Any person in control of a dog in a public place, excluding a person who is assisted by a guide dog, must remove any defecation of such dog. 10. COUNCIL'S POWER TO STERILIZE DOGS: The Council may sterilize: (a) a male or a female dog at the request of its owner, subject to payment of the cost thereof by the owner; (b) a stray male or female dog, and recover the cost thereof from the owner of such dog. 11. SEIZURE, IMPOUNDING AND DESTRUCTION OF DOGS 11.1 An authorized official or an employee authorized thereto by a person, body or structure contemplated in the definition of Council, may for the purpose of having a dog impounded, seize and impound at a place appointed by the council any dog which:

(a) is at large and apparently ownerless; (b) suffers from an infectious or contagious disease; (c) is found in a public place and is not on a leash and in the control of a person; (d) overturns, damages or tears any refuse receptacle or refuse bag; (e) is brought into a public place in contravention of the provisions of Sections 7 and 8; (f) is being kept in contravention of the provisions of Section 3; (g) enters any premises in an effort to escape being impounded. 17. OFFENCES AND PENALTIES 17.1 Any person who: (a) contravenes or fails to comply with any provision of these regulations; or (b) fails to comply with any notice issued for the purposes of these regulations; or (c) fails to comply with any lawful instruction given for the purposes of these regulations; or (d) obstructs or hinders any authorized official or employee of the council in the execution of his or her duties under these regulations is guilty of an offence and liable on conviction to a fine not exceeding N$ 200-00 or in default of payment to imprisonment for a period not exceeding 6 months or to such imprisonment without the option of a fine or to both such fine and such imprisonment without the option of a fine or to both such fine and such imprisonment and, in the case of a continuing offence, to an additional fine not exceeding N$ 10-00 or additional imprisonment not exceeding 10 days or to such additional imprisonment without the option of a fine or to both such additional fine and imprisonment for each day on which such offence is continued. 17.2 Any person who continues to commit an offence after notice has been served on him to seize committing such offence or after he has been convicted of such offence, shall be guilty of a continuing offence as per sub-section 17.1 hereto. 17.3 Any court convicting any person of keeping any dog which is in contravention of the regulations herein may, in addition to the penalty referred to in sub-section 17.1 call for the destruction of the dog concerned, and thereupon order a veterinarian to destroy the dog accordingly. Die wetstoepassers sal wees die wetstoepassingsbeampte Mnr. F. du Plessis en omgewingsgesondheidsinspekteur, Mnr. J. //Khaiseb. MUNISIPALE NUUSBROKKIES RIOOL UITVALWERKE Die nuwe riooluitvalwerke is onlangs in gebruik gestel en het die Raad voorsiening gemaak in sy huidige finansiële jaar vir die herleiding van die gryswater terug dorp toe. Die gryswater pypgeleiding sal in 'n ringnetwerk semi-gesuiwerde water voorsien aan al die Tamariskia bome teen Jakklasputzweg, die Kaap Kruis pad en palmbome teen Dr. Nickey Iyambo rylaan. Die geleiding sal ook die begraafplaas bedien en die gemeenskap tuinery en publieke parke. 'n Uitgawe van N$ 800 000,00 sal hier ter sprake wees. BOOMPLANT PROJEK Hennie en Zelda Grobler se kinders het ten doel om 'n boomplant projek van stapel te stuur in Hentiesbaai. Die projek dra die seën van die Raad met 'n vriendelike versoek dat die gemeenskap tog hierdie kinders sal bystaan. Die plaaslike twee skole word ten sterkste aangeraai om deel te neem aan hierdie noemenswaardige projek. HIDROBAL AVONTUUR SENTRUM Die Munisipale Raad het ook aan Mev. Marina Barnard grond toegeken binne en teen die oewers van die droë Omaruru rivierloop in die nabyheid van die riviermond, vir ontspanningsdoeleindes. Aktiwiteite sal behels 'n mensgemaakte waterglybaan teen die duin af en twee hidro-waterballe wat teen die duin sal afrol. Eet-en drinkgeriewe met sitplekke sal ook beskikbaar wees, en die publiek en vakansiegangers word aangemoedig om geriewe te besoek en deel te neem aan die aktiwiteite. OMDEL UITBREIDING Omdel kry binnekort 'n derde woonbuurt en is die uitleg reeds goedgekeur deur die Raad vir die beskikbaarstelling van 320 erwe. Menigde van die plakkers sal hervestig word op hierdie erwe vir deelname aand die Saambou Regeringsprojek. (Build Together Programme) STRAATNAAM KOMITEE 'n Straatnaam komittee sal binnekort op die been gebring word met straatnaam voorstelle vir die nuwe uitbreidings te wete Omdel (Uit.3), Hentiesbaai (Uit. 10,11&12). Die komittee sal ook oorweging daaraan verleen om straatnaam veranderinge voor te stel vir latere oorweging deur die Raad.

TARIFFS: 2010/2011 FINANCIAL YEAR TARIFFS FOR 2010/2011 FINANCIAL YEAR (applicable from 1 July 2010) NEW WATER CONNECTION: AMBULANCE TARIFF PER KM 3.83 (20MM) N$963.05 + VAT Business Registration up to N$50,000-00 p/a 214.69 DEPOSIT OWNERS N$301.48 Business Registration above N$50,000-00 p/a 431.52 DEPOSIT TENANTS N$602.94 Informal Trades or Business first day appl 40.20 ILLEGAL CONNECTIONS N$2,000-00 For following days 26.81 WATER BASIC: N$47.88 CONNECTION AND DISCONNECTION FEES VAT EXCL NEW TIER SCALE: N$ DISCONNECTION ON REQUEST 50.24 01-15 KL 8.52 TEMPORARY DISCONNECTION REQUIRED 50.24 16-30 KL 12.82 RECONNECTION FOLLOWING TEMP DISC 50.24 31-60 KL 18.25 DISC. & RECON. DUE TO NON PAYMENT 67.31 61 UPWARDS 22.66 PLUS DEPOSIT (NO VAT) 38.88 Pre-paid water conn fee incl VAT 420.00 READING OF METERS ON REQUEST 50.23 PRE-PAID WATER TESTING OF METERS (DEPOSIT) 590.68 0-5 49.54 CEMETRY VAT EXCL 6 - UPWARDS 19.26 Exclusive right of burial per grave 294.82 BUILDING REGULATIONS PREPARED BY COUNCIL: Copies A3 3.36 An adult - normal grave 670.05 Plan Fees 234.47 An adult with masonry grave 2,814.20 Add amount based on floor area 1.22 per m2 A child - normal grave 469.04 Contracter signs - per sign 167.52 A child masonry grave 2,814.20 Re-inspection 134.01 PREPARED BY RELATIVE: Re-instatement of expired plans 134.01 An Adult 134.01 Building Rubble 402.02 A Child 80.41 Debtors namelist on request 268.03 Interment of ashes no niche 53 140.71 ADVERTISEMENT Over weekends a surcharge of such fees 50% Boundary wall/sports Fields p/annum Site Rental - Sign Boards - P/annum 100 /M2 67.01 SEWERAGE: (PER LOAD OR PART LOAD) (BUSINESS AND AFTER HOURS ONLY) N$ SELF-SUPPORTING SERVICES: CLEANSING Removal of domestic refuse - once weekly - After Hours (from 16h00), W/Ends & Public Holidays BASIC MONTHLY FEE RESIDENTIAL ONLY 280.80 31.91 Mondays P/Month 38.61 PENALTY OF N$220-00 APPLICABLE APPLICABLE TO Business: (per container) (excl VAT) RESIDENTS WHO REQUEST PUMPING WITHOUT NEED Twice weekly 54.06 Residents: Additional pumping in same month 31.91 Thrice weekly 77.22 Other than Residential basic charge 60.00 Bulk - twice weekly 221.12 Additional pumping during the same month 140.40 Bulk - thrice weekly Refuse other than domestic (excl vat) 294.82 261.99 FIRE BRIGADE: First 2 hours or part thereof 201.02 Penalty removal of bags 36.86 Each subsequent hour or part thereof 100.52 Open Space & Street cleaning 5.25 Service of Fire Master 67.01 DOG TAX: N$ (No vat) Services of volunteer per hour per person 26.81 First unspayed bitch 26.81 Water used per m² 5.30 Each added unspayed bitch 53.60 Actual value of any damage to Council Property/Person 20% First and second dog/spayed bitch 3rd & Consecutive dog/spayed bitch 20.11 33.50 Call outs (even if no service is rendered) Fire Engine 100.52 LEASE OF CHEMICAL TOILET (EXCL VAT) Each fireman (incl Fire Master) 93.81 First day Every following day 40.88 89.18 USE OF FIRE FIGHTING EQUIPMENT: Fire Extinghuisher CO2 254.63 SALE OF REFUSE BINS EXCL VAT "Jaws of Life" per half hour 106.96 Small Refuse Bins 107.21 Fire Extinghuisher - Dry Power 254.63 Big Refuse Bins Rental Refuse Bins First Day exl VAT Thereafter rental exl VAT CERTIFICATES ON REQUEST 402.02 66.37 25.76 EXCL VAT Banking details & Other payment methods: Bank Windhoek - Swakopmund - 481-772 Acc. No.: 1199997801 Chq CLEARANCE CERTIFICATE VALUATION CERTIFICATE 100.52 67.01 First National Bank - Swakopmund - 280-472 Acc: 55460048893 Chq Debtor Enquiries 064-502020/502021 Nampost payments @ any Nampost Branch Technical Department 064-502011/502005 Debit Order Payments (enquire @ office) Switchboard 064-502000 Account Enquiries e-mail: hbaymunrev@iway.na Fax number 064-502001 E-mail hbaymun@iway.na

TOURISM/TOERISME CUSTOMER SERVICE IN THE TOURISM SECTOR We touched on the importance of your establishment s outside appearance, interior decoration, as well as the actual service the tourist receives, often by employees. It so often happens in Henties Bay that small shops or businesses are managed by employees who are not really trained in handling customers and do not know how to achieve customer satisfaction. Tourists are becoming more and more sophisticated as they travel around the world and demand service excellence even when they visit a small holiday town such as Henties Bay. They compare us to other bigger centers they visited and expect to receive the same quality service. And there is no reason why we cannot provide them what they rightfully expect. There are a few golden rules when dealing with people on holiday: Spoil them and make them feel special: A holiday is a special occasion and a few small gestures such as flowers in the room or a luxurious towel make people feel welcome. Eating is one of the highlights when on holiday and special attention to the preparation and presentation of food in your guesthouse or restaurant is of vital importance. Give them undivided personal attention: A guest who feels that he is regarded as important will be a good ambassador and will always come back. Make sure that you have enough well trained staff to make time for conversation with guests. Enquire if they are satisfied: Make sure that you know what your guests expect of you and if you fulfil in their needs. It is important that you enquire personally at each table whether customers are satisfied with their food. Train your staff to handle your customers with the same special care as you would: This is especially important where you cannot spend time with all your customers personally. Well-trained staff is of vital importance in the tourism industry and the most important factor in the success of your business. Compiled by Estelle Rubow. TOURISM OFFICE: Situated at the Total Service Station Tel +264-64-501143 Fax +264-64-501142 E-mail: info@hentiesbaytourism.com Website: www.hentiesbaytourism.com

TOURISM CENTRE The Municipality has moved its Tourism Office to the SME Centre in April this year. The main reason for this move was to create a tourism centre where a variety of services can be offered to tourists. Whereas the previous office space only allowed for the provision of information and limited displays the set-up in the SME Centre is of such a nature that it provides plenty of exhibition space as well as cubicles for the presentation of various arts and crafts. At present the Tourism Centre houses the tourist information office, various displays such as conservation and attractions around Henties Bay, advertisements by various tourism establishments and services in Henties Bay, toilet facilities, a coffee shop and stalls with local arts & crafts. Persons who are still interested to advertise their tourism services or sell their local arts & crafts at the centre are welcome to contact the Tourism Officer, Estelle Rubow, at 501143. TOURISM EXPO SEAGULL GARDEN Contact us for all your gardening needs, soil preparation, irrigation, instant lawn, garden services, house cleaning, etc. The Municipality together with the Henties Bay Tourism Association took part in the Tourism Expo in Windhoek in June this year for the first time. It was an excellent platform to promote our attractions and tourism services. We hope that more of our service providers, especially activity operators, will join us next year. We stock a large variety of plants, fertilizer and pesticides. Tel 081 291 1644 TOURISM OFFICE: Situated at the Total Service Station Tel +264-64-501143 Fax +264-64-501142 E-mail: info@hentiesbaytourism.com Website: www.hentiesbaytourism.com

Mâ/hao, Katuwane Naaldwerk Groep Mev. Renathe Aubes en Mev. Hilma Prastus is twee jaar gelede deur die "Women Action for Development" in naaldwerk opgelei en hulle het weer die inisiatief geneem om ander vrouens in Omdel op te lei om sodoende hulle kennis terug te ploeg in die gemeenskap en hulle kleremaak vaardighede verder uit te bou. 'n Komitee is gestig, onder die naam van Ma/hao, Katuwane Needlework Group. Die Voorsitter is, Mev. Renathe Aubes en ondervoorsitter Mev. Hilma Prastus. Die groep het gegroei tot 'n getal van 12. Hulle het begin met die maak van voorskote en daarna is die voorskote geborduur. Nou maak hulle bloese en hemde, (sien geel bloes op foto -Sister Sara) en tans is hulle besig met die maak van sakke uit laslappe. Enige inwoner wat van resbietjies lap, garing, of selfs van naalde en skêre wil ontslae raak, is welkom om dit aan die groep vir verdere gebruik te verskaf. Navrae kan gerig word aan: Die Voorsitter, Mev. Renathe Aubes, Sel:0812211852 cornel

Nursery, Pots, Plants, Tea Garden. IrigationSystem and Installation, Roll on Lawn. Home and Window Cleaning services, Carpet Cleaning, Garden services and Garden Refuge Removal and Palm Tree Cutting. The Police Public Relations Committee wants to thank the Henties Bay Police for making Henties Bay one of the safest towns in Namibia - burglaries and criminal offences are the lowest in years. We want to urge residents and visitors to report burglaries in order to further curb criminal activities. The Police are available 24 hours and can be contacted at 064-500210, Warrant Officer Sinvula or Seargent Aiseb at 081 397 1340. Our thanks also to members of the PPRC who give their time to ensure a good working relationship between the community and the Police. Daleen Agenbag STORTING VAN BOUROMMEL Die volgende terreine is verbode vir die storting van bou/tuin en ander rommel en kennisgewingsborde is aangebring. n Boete van N$2000.00 sal opgelê word vir die onwettige storting van enige rommel. Noord van die landingstrook teen die C34 Die vorige gruisgate noord van Brickow - die area is gerehabiliteer en gelykgemaak. Die wettige stortingsterrein vir bourommel is in die riviersloot noord van die ou gruisgate. Illegal dumping and burning of waste along streets and on public spaces is an offence in terms of Municipal Laws and General Health Regulations of 1969. Any person who contravenes the said legislation will be prosecuted.

HERWAARDASIE VAN EIENDOM Die herwaardasie van eiendomme in Hentiesbaai het reeds 'n aanvang geneem vanaf einde Junie 2010. Die waardeerder by name Mnr Chet van Wyk is in besit van 'n sertifikaat van aanstelling en huiseienaars is binne hul magte om die waardeerder te versoek om sodanige sertifikaat voor te lê as bewys van aanstelling. Daar heers egter onsekerheid oor sy betreding van 'n huis binne-in. Daar is egter twee senarios wat voorkom, naamlik by 'n persoonlike waardasie en algemene waardasie. 'n Persoonlike waardasie is gewoonlik in opdrag van 'n huiseienaar wat moontlik vir sy/haar doeleindes 'n waardasie verlang vir verkoopsredes of wat ook al. Hier sal 'n waardeerder gewoonlik die huis betree. By algemene waardasies speel vierkante meter 'n rol. 'n Woning met 'n netjiese buite aansig sal uit die aard van die saak seersekerlik van binne ook netjies vertoon. Niks verhoed 'n waardeerder om deur die venster te loer en 'n opname te maak van byvoorbeeld, die vloer en of 'n plafon bestaan. 'n Huiseienaar behoort dus diskresie aan die dag te lê of hy/sy 'n waardeerder wil toelaat om 'n woning te betree. Die beroep van die kant van die munisipaliteit is om huiseienaars se samewerking te vra gedurende die waardasie tydperk. Herewith our best wishes to our Treasurer, Mr. I.F.!Gonteb who is going on study leave. He is currently in his final year completing his Masters of Business Administration (MBA). GROBLER MOTORS FUEL - 24 HOUR SHOP - BAIT - TAKE AWAYS - TYRE SHOP - TOW-IN SERVICE - SPARES - CARWASH - FREEZING FACILITIES - INTERNET FACILITIES - PHOTO PRINTING Car Wash open Sundays FISHERMEN S CHOICE; GREENSPORT CAMPING GEAR TEL +264-64-500211 CELL: +264-(0)81 124 1251/ (0)81 129 6080

MUNICIPAL OFFICE HOURS Monday - Friday 08:00-13:00 14:00-17:00 Cashier only open at 09:00-13:00 EMERGENCY NUMBERS Dr. Hugo Office hours 500 423 Dr Hugo Emergency only 081 128 2230 Nurses on Wheels 08 555 66 000 Sister Joey Malan 081 244 9149 Pharmacy 500 599 State Clinic 500 020 ISOS 081 707 Police/Traffic Control 500 201/10111 Law enforcement Officer 081 128 9177 Fire Brigade - K. Peeken 081 207 0148 Driver - S. Heibeb 081 140 9520 Water leakage 081 258 4040 Drain pumping 081 128 9240 Refuse removal 081 128 9240 E-Red after hours 081 149 0179 ADVERTISING RATES NOTICES Municipal Contact numbers Switch Board: 064-502 000 Debtors Enquiries: 064-502 020 / 502 021 Environmental Health Officer: 064-502018 Technical Department: 064-502 011 / 502 005 Law Enforcement Officer: 064-502 024 Property Clerk: 064-502 012 Council Administrator: 064-502 008 Fax Number: 064-502 001 BANK DEPOSITS Bank Windhoek Swakopmund Branch number: 481-772 Account number: 11 99 99 7801 Chq First National Bank Swakopmund Branch number: 280-472 Account number: 554 600 488 93 Fax or e-mail proof to: Fax 064-502001; hbaymunrev@iway.na Enquiries: Ms de Villiers: 064-502 022 Additional Payment methods: Speed Point; Cash; Nampost Full page (20 x 28cm) Full colour - N$1600.00 Half page (14X10cm) Full colour - N$800.00 Quarter page (7x5cm) Full colour - 400.00 Book your adverts with Estelle Rubow Tel 501143/Fax 501142 E-mail: hbayinfo@iway.na As u enige fotos of interessante nuus het om met die lesers te deel, is u welkom om dit aan ons te stuur. Die finale besluit vir insluiting in die publikasie sal by die redaksie berus. Die Pelican Posbus 61 Hentiesbaai Aandag: Estelle Rubow E-pos: hbayinfo@iway.na All correspondence must be addressed to: The Chief Executive Officer Municipality of Henties Bay Forgot to buy pre-paid electricity? Pre-paid electricity may be purchased after normal hours from Omdel Butchery, Eland Street, Omdel. The following hours apply: Weekdays and normal holidays: 08:00-13:00; 14:00-20:00 Saturdays: 08:30-13:00; 14:00-19:00 Sundays: 08:00-13:00 NOW ALSO AVAILABLE AT SPAR AT NORMAL TRADING HOURS